FANDOM


"Cool Dad"(カッコいい父親)RWBY Chibiの34番目のエピソードである。Rooster Teethの公式サイトで2017年7月15日に有料会員に、同年7月22日に無料会員とYouTubeに公開される。

あらすじ編集

"Cool Dad"は以下のショートで構成されている。

タイトル あらすじ
"Cool Uncle"
カッコいいおじさん
クロウに夢中のルビーとヤンだが、父であるタイヤンはそれが面白くない様子。
"Clean Behind the Ears"
耳の裏をきれいに
ガイストが寝ているネプチューンを襲おうとするが、そこにサンが現れたため咄嗟にその場にあるものに取り憑くことに。
"Cool Dad"
カッコいい父親
何とか娘達の尊敬を取り戻そうと奮起するタイヤンだったが、何をやっても空回りしてしまい…。

トランスクリプト編集

A. Cool Uncle編集

1 クロウ で お前ら こいつがローリング・スネークアイズって呼んでるやつだ Qrow And that, girls, is what we call rollin’ snake eyes.
2 ルビー あ ホントだ 見て! 小っちゃい目みたい ああ可愛い Ruby Oh, yeah, look at that. They look like little eyes. Oh, cute.
3 タイヤン ようお前達 何してんだ? ほら! Taiyang Hey guys, what’s goin’ on? Up top!
4 ルビー クロウおじさんが私達に人生で大事なことを教えてくれてるの Ruby Uncle Qrow is teaching us important life lessons.
5 タイヤン コイツがどんな大事なことを教えてくれるってんだ? Taiyang What kind of life lessons is he teaching you?
6 ヤン あれよ 恋愛なんてマヌケのすることとか正直者は馬鹿を見るとかそういうの Yang You know, like love is for suckers and rules are for fools.
7 タイヤン ちょっと待て 何だって? Taiyang Wait, what?
8 ヤン あと バレなきゃイカサマじゃないんだからイカサマをするときは絶対バレるな Yang And never get caught cheating because it’s only cheating if you get caught.
9 タイヤン クロウ! 俺の娘達に何を教えてるんだ!? Taiyang Qrow, what are you telling my girls?
10 クロウ 世の中ってのは厳しいんだぜ タイ 俺はこいつらに必要なことを教えてるだけさ Qrow It’s a harsh world out there, Tai. I’m just teaching them what they need to know.
11 タイヤン あのな 必要なことは俺が全部教えてるんだ 正義の心 誠実さ そしてピカピカの白い歯だ よく出来てるぞ お前達 Taiyang Uh, I’ve already taught them everything they need to know. About justice, honor, and maintaining excellent oral hygiene. Great job, girls.
12 ルビー 分かってるよ お父さんは世の中のつまらないことを教えてくれて クロウおじさんは世の中のカッコいいことを教えてくれるってことでしょ Ruby It’s okay, Dad, you can teach us all the boring stuff and Uncle Qrow can teach us all the cool stuff.
13 タイヤン いや 俺だってカッコいいだろ クールな父親だろ? Taiyang But, I’m cool too. I’m a cool dad, right?
14 ヤン 今のは良かったよ父さん え… 本気だったの? Yang Good one, dad. Wait, were you serious?
15 タイヤン タトゥーだって入れてるし 良い感じのカーゴショーツだって穿いてる Taiyang But I have a tattoo. And sweet cargo shorts.
16 クロウ ああ 似合ってるぜ 付いてきなお前ら ちょっくら…ヤバめの花火でもやりに行こう Qrow Yeah, that’s adorable. Come on girls, let’s go set off some illegal fireworks.
17 タイヤン 俺だってクロウと同じことぐらい出来る ベラベラベラ~ 俺にはルールなんてねぇ このボサボサ頭を見な 毎日1時間かけてセットしてんだ おいバーテンダー もう一杯寄こしな さっきのを飲んでからもう2分は経ってるぜ Taiyang I can do anything Qrow can do. Bluh bluh bluh, I break all the rules. Ooh, look at my messy hair that I spend an hour every day styling. Hey bartender, give me another drink. It’s been two minutes since my last one.
18 タイヤン 喉が焼ける! Taiyang It burns.

B. Clean Behind the Ears編集

1 サン おい相棒 ジムから戻ったぞ 汗だくだぜ~ 今すぐシャワー浴びるからな Sun Yo dude, back from the gym. I am sweaty; gonna hop in the shower.
2 ネプチューン そりゃいいね …何で俺を起こしたんだよ? どうでもいいよ… Neptune Sounds good. Why’d you have to wake me up for that? I don’t care.

C. Cool Dad編集

1 クロウ 可愛いウェイトレスに本当の名を教えなかったのはそういうわけさ Qrow And that’s why you never tell a cute waitress your real name.
2 ヤン 父さん? いつからスケボーなんてやってたの? Yang Dad? Since when do you skateboard?
3 タイヤン もう何年もやってるさ 気付いてなかったみたいだな 全然そんな素振りは見せなかったからな Taiyang Psh, I’ve been skateboarding for years. Guess you haven’t noticed since I’m just so chill about it.
4 タイヤン ツヴァイ 止まっていいぞ ツヴァイ! 止まれ! Taiyang Zwei, you can stop now. Zwei! Stop! Whoa!
5 タイヤン おい お前達! 見てろよ! Taiyang Hey girls, check this out!
6 タイヤン うう… ものすごく… 痛い Taiyang Oh…, so...much...hurting
7 ヴェルヴェット ねぇ… 私達を見てるこの変な人は誰? Velvet Hey… Who’s that weird guy staring at us?
8 タイヤン 若い頃はイケてるダンスをいくつも披露してたもんさ お前達も教えて欲しいか? この俺のダンスを Taiyang Yeah, I used to have some pretty sick moves when I was younger. You want me to teach you my sick moves?
9 ヤン いや… それはいいから 父さん Yang No, that’s okay, Dad.
10 ルビー お父さん! 大丈夫? Ruby Dad! Are you okay?
11 ルビー どうして最近おかしなことばかり… Ruby Why are you acting so weird lately?
12 タイヤン お前達がクロウのことをどれだけ尊敬してるかは分かるさ 奴はカッコいいからな ただ 俺だってカッコいいって思って欲しかったんだ Taiyang I know how much you girls look up to your uncle Qrow because he’s so cool. I just want you to think that I’m cool, too.
13 ルビー そうだったんだ 父親はカッコよくなくてもいいんだよ ただ父親であればいいの そしてお父さんは世界一の父親だよ Ruby Well, dads aren’t supposed to be cool. They’re supposed to be dads. And you’re the best dad in the whole world.
14 タイヤン 本当に? Taiyang You really mean that?
15 ヤン もちろん カッコいいことなんかよりその事の方がよっぽど大切だよ だからさ 無茶なことするのは止めてよ Yang Yeah, that’s way better than being cool. Now please, stop trying to get yourself killed.
16 タイヤン ああ こんな娘達を育てられたんだから俺は間違ってなかったんだな Taiyang Well, I guess I did alright if I raised girls like you.
17 クロウ さて 俺の役目は終わったな Qrow Well, my work here is done.
18 ヴェルヴェット でも… あなた何もしてなかったじゃない? Velvet But you didn’t really do anything?
19 クロウ そうかな? ウサギの嬢ちゃん 何もしてなかったか? Qrow Didn’t I, rabbit girl? Didn’t I?
20 ヴェルヴェット 私の名前はヴェルヴェットよ Velvet My name’s Velvet.
21 クロウ そうか どうでもいいさ Qrow Heh. I don’t care.

キャラクター編集


トリビア編集

  • "Cool Uncle"はRTX 2017にて先行公開された。

広告ブロッカーが検出されました。


広告収入で運営されている無料サイトWikiaでは、このたび広告ブロッカーをご利用の方向けの変更が加わりました。

広告ブロッカーが改変されている場合、Wikiaにアクセスしていただくことができなくなっています。カスタム広告ブロッカーを解除してご利用ください。

FANDOMでも見てみる

おまかせWiki