FANDOM


"Movie Night"(映画の夜)RWBY Chibiの35番目のエピソードである。Rooster Teethの公式サイトで2017年7月22日に有料会員に、同年7月29日に無料会員とYouTubeに公開される。

あらすじ編集

"Movie Night"は以下のショートで構成されている。

タイトル あらすじ
Movie Night
映画の夜
ルビー、ジョーン、ピュラ、サン、ネプチューン、ヴェルヴェットで映画を見ることにしたが、何を見るかでなかなか意見が一致しない。
Wore it Best
最高の着こなし
色々なコスチュームを試すニオポリタンを、ローマンが批評する。

トランスクリプト編集

A. Movie Night (1)編集

1 ジョーン ムービーナイトの準備はバッチリだぜ で 何見る? Jaune I am so ready for movie night. So what are we watching?
2 ピュラ 「ラブ・モアザン・ライクリー」を見るべきだと思うの とっても甘いラブストーリーだって聞いたわ Pyrrha I think we should see Love More Than Likely, I heard it’s a very tender love story.
3 ジョーン 気を付けたまえ 麗しき乙女よ 今私が― Jaune Watch out, fair maiden, I’m here to—
4 ジョーン 大丈夫だよ 計算通りさ Jaune It’s okay, I meant to do that.
5 ピュラ 王子様~ Pyrrha My hero.
6 サン うげぇ ありえないぜ もっとイカしたやつにしようぜ 「トライ・ハード2: トライ・ハーダラー」とかよ Sun Yuck, no way. Let’s see something cool; like Try Hard 2: Try Harderer.
7 サン 俺のやり方でやらせてもらう! Sun I play by my own rules!
8 ネプチューン なぁ 何でこんなに遅く歩くんだ? Neptune Dude, why are we walking so slow?
9 サン こういうこった Sun That’s why.
10 ヴェルヴェット みんな 遅れてゴメン 私は新しい子供向けミュージカルアニメが見たいと思ったんだけど Velvet Hey guys, sorry I’m late. I was hoping we could catch that new animated children’s musical.
11 ヴェルヴェット ♪可愛いウサギのお嬢様が― Velvet Little bunny foo foo—
12 サン 却下! ミュージカルなんて見ねぇよ Sun NO! We’re not seeing a musical.
13 ネプチューン ついでに アニメも見たくないね Neptune Besides, no one likes cartoons.
14 ルビー ハァ 決めるのがこんなに大変だなんて Ruby Huh, this is gonna be harder than we thought.

B. Wore it Best編集

1 ローマン …世間知らずのガキだな Roman Eh… Spoiled brat.
2 ローマン 見てるだけでイライラしてくる Roman Eh… I’m gettin’ angry just lookin’ atcha.
3 ローマン(プラカード) "よし それならいい その方が似合ってる" Roman “ALRIGHT, YEA. LOOKS BETTER ON YOU”

C. Movie Night (2)編集

1 ジョーン みんな 分かったぞ! 今一番良いのは何と言ってもスーパーヒーロー物だよ 「ハンツマン ライジング」を見るべきだ Jaune Guys, I’ve got it! All the best movies out right now are about superheroes. I think we should see The Hunts-man Rises.
2 ジョーン 私は闇の中の正義だ 冷たき復讐だ Jaune I am dark justice. I am cold vengeance.
3 シンダー いつまで続くんだ? Cinder How long is this gonna take?
4 マーキュリー まだ自分の生い立ちの話までも行ってないぞ 奴はアレを 毎回 毎回 やりやがるんだ Mercury Ugh, he hasn’t even gotten to his origin story yet. He retells it every. Single. Time.
5 ルビー そうだ みんな! あれならピッタリだよ! 「ドッグ・レイン」っていうホラー映画! Ruby You guys! I know exactly what we should see! It’s a horror movie called Dog Rain!
6 ルビー ああ~ん 子犬がいっぱい~! Ruby Aah, so many puppies!
7 ルビー 耳はダメ やめて~ エヘヘ くすぐったい Ruby Not my ears, stop it, ahaha, so tickly.
8 ジョーン それのどこがホラー映画なんだ? Jaune How is that a horror movie?
9 ルビー あのね 彼女は子犬を飼えないの Ruby Well, she doesn’t get to keep the puppies.
10 ジョーン あーあ 全部見逃しちゃったか じゃあまた来週のこの時間でどう? Jaune Huh, guess we missed them all. So, same time next week?
11 ピュラ そうね Pyrrha You bet.
12 ヴェルヴェット それが良さそうね! Velvet Sounds lovely!
13 サン またここでな Sun I’ll be here.
14 ルビー 楽しかった Ruby This was fun.


キャラクター編集


トリビア編集

  • "Movie Night"にて壁に貼ってあるポスターはRooster Teethが制作したショーのパロディである。
    • "Chibi Chibi"の元ネタはCamp Camp
    • "The Merchibis"の元ネタはRed vs Blueシーズン14のエピソード"Club"、"Call"、"Consequences"である。これらのエピソードでは傭兵(mercenary)であるFelixとLocusが話の中心となっている。
    • "That's My Uncle!"の元ネタはRooster Teeth Animated Adventuresの"That's My Uncle!"
  • ピュラのセリフにある"Love More Than Likely"は映画Love Acatually(邦題:ラブ・アクチュアリー)のパロディである。
  • サンのセリフにある"Try Hard 2: Try Harderer"は映画"ダイ・ハード"シリーズのDie Hard 2: Die Harder(邦題:ダイ・ハード2)のパロディである。
  • ジョーンのセリフにある"The Huntsman Rises"は"バットマン"の映画の1つであるThe Dark Knight Rises(邦題:ダークナイト ライジング)のパロディである。

広告ブロッカーが検出されました。


広告収入で運営されている無料サイトWikiaでは、このたび広告ブロッカーをご利用の方向けの変更が加わりました。

広告ブロッカーが改変されている場合、Wikiaにアクセスしていただくことができなくなっています。カスタム広告ブロッカーを解除してご利用ください。