FANDOM


"The Triumph"Volume 5のオープニングテーマ。RWBY: Volume 5 サウンドトラックに収録。


歌詞編集

英語版ページへ

訳詞(本Wiki独自)編集

Back to the fairytale Back to the show おとぎ話の世界 ショーの世界に後戻りして
Backed to the wall And there's nowhere to go 壁にぶつかって行き場もない
Hopeless and desperate All paths adverse 絶望して自棄になる 全てが逆行への道
Things looking bleak And they're bound to get worse 行く末は暗く もっと悪くなっていく


Helpless and doomed And there's no way to win 助けも無く運も尽きて 勝ち目なんて無い
Goals unachievable Faith running thin 成し遂げられない目標に 信念も失われていく
Lost and forlorn Impossible odds 道に迷い一人残される これは無謀な賭け
That's when you'll learn You've been messing with gods そのとき気付くんだ 自分が神に抗っていたと!


Send in your Grimm Tear off my limb グリムを送り込み 私の四肢を奪えばいい
Strike me with bolts of lightning 神の雷を落としてみろ
I won't die それでも私は倒れない


The battle seems unwinnable この戦いに勝てる見込みなんて無い
But all we need's a miracle 私たちに必要なのは奇跡だけ
We're going up どこまでも昇っていく
We'll never be denied 私たちを否定なんてできない


Can't wish away the dismal days 暗い日々は望んでも消えはしない
Can't bring back what is gone 失くしたものは取り戻せないけど
Won't waste more tears on yesteryears 過ぎた日々を想ってもう泣いたりしない
Instead, we'll carry on 前に進み続けるんだ
We'll win we're sure we will endure きっと勝てる 絶対やり遂げられる
And though our goal is far ゴールは遥か先だけど
We'll be the ones to touch the sun 私たちは太陽にだって届くはず
The triumph will be ours 勝利の栄光 それは私たちの手に


Nowhere to run now No time to grieve 逃げ場はないし 悲しむ暇もない
No other choices It's die or believe 他に道はなく 死ぬか信じるかだけ
Not backing down We're standing at last 決して退かない 最後に立っているのは私たち
Cuz beat and dejected Are things of the past 疲れ切って落ち込むときは過ぎたから


This is the moment This is the day 今この瞬間 今日この日
This is the place ここがその場所なんだ
And we came here to slay 私たちは命を奪いに来た
Yeah I'm a girl そう 私は女の子
But I'm also a gun でもこの身は銃になる
Fast and I'm deadly 素早く危険な私から
You'll never outrun あなたは絶対逃げ切れない


Strike down my friends I'll never bend 友を倒してみろ 私は折れない
Right to the end, I'm fighting 最後の最後まで戦い続ける
Glorified 栄光を受けながら


And though it's unpredictable 何があるか分からないけど
We're heading for the pinnacle 私たちは頂点を目指す
We'll never stop 決して止まらない
We're heading towards the sky 空に向かって進み続ける


Can't wish away the dismal days 暗い日々は望んでも消えはしない
Can't bring back what is gone 失くしたものは取り戻せないけど
Won't waste more tears on yesteryears 過ぎた日々を想ってもう泣いたりしない
Instead, we'll carry on 前に進み続けるんだ
We'll win we're sure we will endure きっと勝てる 絶対やり遂げられる
And though our goal is far ゴールは遥か先だけど
We'll be the ones to touch the sun 私たちは太陽にだって届くはず
The triumph will be ours 勝利の栄光 それは私たちの手に


It's not destiny これが運命だなんて
It would be a Grave mistake to think so そんな風に思うのは大きな過ち
Every choice is our and ours alone 全ての選択は私たちにかかっている
This hasn't all been mapped by fate これは決められた道なんかじゃない
This is the future we create 私たちが作る未来なんだ
And we're powered by Every tear that's dried こぼれ乾いた涙が皆の力になる


Can't wish away the dismal days 暗い日々は望んでも消えはしない
Can't bring back what is gone 失くしたものは取り戻せないけど
Won't waste more tears on yesteryears 過ぎた日々を想ってもう泣いたりしない
Instead, we'll carry on 前に進み続けるんだ
We'll win we're sure we will endure きっと勝てる 絶対やり遂げられる
And though our goal is far ゴールは遥か先だけど
We'll be the ones to touch the sun 私たちは太陽にだって届くはず
The triumph will be ours 勝利の栄光 それは私たちの手に
The triumph will be ours 勝利の栄光 それは私たちの手に


トリビア編集

参考編集